-
1 тридцать три
-
2 долгоиграющая пластинка
1) General subject: album, long play, long playing, long-player, long-playing record, microgroove, thirty three, thirty-three2) Engineering: extended-play record, extended-playing record, long-play record3) Music: LP4) Jargon: LP (со скоростью 33, 5 оборотов в минуту, сменившая старые - со скоростью 78, затем 45 оборотов, этот термин практически вытеснил слово "record" и стал синонимом Capitol Record Corp.)Универсальный русско-английский словарь > долгоиграющая пластинка
-
3 Таватимса
-
4 аварийная ситуация
1) General subject: ten-thirty three2) Computers: alarm status3) Engineering: contingency, emergency, emergency conditions, emergency situation, incident (на АЭС)4) Accounting: emergency condition5) Telecommunications: error condition6) Information technology: alert condition, crash, exigent condition7) Oil: contingency situation, disfunction, distress8) Astronautics: off-nominal situation9) Atomic energy: accident situation11) Advertising: critical emergency, dire emergency12) Drilling: danger13) Network technologies: disaster situation14) Automation: alarm conditions, disaster15) Security: extremal situation16) oil&gas: accidentУниверсальный русско-английский словарь > аварийная ситуация
-
5 заказ на бифштекс
Jargon: thirty-three -
6 запись на фонографе
Универсальный русско-английский словарь > запись на фонографе
-
7 пластинка на 33 и одну треть оборота в минуту
General subject: thirty-threeУниверсальный русско-английский словарь > пластинка на 33 и одну треть оборота в минуту
-
8 покупатель, не ставший покупать у одного продавца, а обратившийся к другому
Jargon: thirty-threeУниверсальный русско-английский словарь > покупатель, не ставший покупать у одного продавца, а обратившийся к другому
-
9 С-534
ТРИДЦАТЬ СРЕБРЕНИКОВ lit NP fixed WOpayment received for betraying s.o. (out of base, mercenary considerations)thirty pieces of silver.Именно показания (его) жены (Риммы) дали основание для вынесения ему смертного приговора. За всё это Римма получила тридцать сребреников реальных, в виде постоянных передач, и тридцать - иллюзорных, в виде обещаний дать ей... не тюрьму, не лагерь, а только ссылку, да еще всего на три года (Гинзбург 1). It was the evidence supplied by his wife (Rimma) which had sent him to his death. She was rewarded with thirty genuine pieces of silver in the form of permission to get any number of parcels, and thirty false ones-a promise she would not be sent to prison or to camp, but only into exile, and only for a maximum of three years at that (1b).See C-533. -
10 тридцать сребреников
• ТРИДЦАТЬ СРЕБРЕНИКОВ lit[NP; fixed WO]=====⇒ payment received for betraying s.o. (out of base, mercenary considerations):- thirty pieces of silver.♦ Именно показания [ его] жены [Риммы] дали основание для вынесения ему смертного приговора. За всё это Римма получила тридцать сребреников реальных, в виде постоянных передач, и тридцать - иллюзорных, в виде обещаний дать ей... не тюрьму, не лагерь, а только ссылку, да еще всего на три года (Гинзбург 1). It was the evidence supplied by his wife [Rimma] which had sent him to his death. She was rewarded with thirty genuine pieces of silver in the form of permission to get any number of parcels, and thirty false ones-a promise she would not be sent to prison or to camp, but only into exile, and only for a maximum of three years at that (1b).—————← See C-533.Большой русско-английский фразеологический словарь > тридцать сребреников
-
11 год
м.yearребёнку год — the child* is one (year old)
он зарабатывает 2000 рублей в год — he earns two thousand roubles a year, или per annum
через три года — in three years, in three years' time; ( спустя три года) three years later; ( с сегодняшнего дня) three years hence
детские годы — childhood sg., the days of one's childhood
в старые годы — in (the) olden days, in days gone by
они не видались годы — they have not seen each other for years, it is years since they last met
шестидесятые, восьмидесятые и т. п. годы — the sixties, the eighties, etc.
пятидесятые годы прошлого века — the 1850s, the eighteen fifties
гражданский год — legal / civil year
солнечный год астр. — solar year
учебный год — academic year; ( в школе) school year
отчётный год — financial / fiscal year year
урожайный год — good* year for the crops, productive year, bumper crop year
неурожайный год — year of bad* harvest, year of dearth; lean year (тж. перен.)
♢
круглый год — the whole year round, all the year roundвстречать Новый год — see* the New Year in, celebrate New Year's Eve
из года в год — year in, year out; year after year
в годах — middle-aged, advanced in years
не по годам (о развитии и т. п.) — beyond one's years
быть умным не по годам — be wise beyond one's years; have an old head on young shoulders идиом.
без году неделя разг. — just recently, the other day
-
12 год
м.1) (единица летосчисления; 12 месяцев) year1995 год — nineteen ninety five, the year 1995
в бу́дущем году́ — next year
в про́шлом году́ — last year
три года тому́ наза́д — three years ago
че́рез три года́ (с сегодняшнего дня) — in three years, in three years' time; ( спустя три года) three years later
в год — annually, a year
2) ( годичный цикл) yearастрономи́ческий год — astronomic year
со́лнечный год астр. — solar year
теку́щий год — current year
уче́бный год — academic year; (в школе тж.) school year
бюдже́тный / фина́нсовый год — fiscal year
хозя́йственный год — economic year
урожа́йный год — good year for the crops, productive year, bumper crop year
неурожа́йный год — year of poor harvest; lean year
3) мн. ( период в несколько лет) years; days; timeде́тские годы — childhood sg, the days of one's childhood
шко́льные год — school days
в ста́рые годы — in (the) olden days, in days gone by
они́ не вида́лись годы — they have not seen each other for years, it is years since they last met
4) мн. ( десятилетие)шестидеся́тые [восьмидеся́тые и т.п.] годы — the sixties [the eighties, etc]
лю́ди шестидеся́тых годо́в — the people of the sixties
пятидеся́тые годы 19-го ве́ка — the 1850s, the eighteen fifties
5) ( возраст) years, age; ( при точном указании числа лет) years old; aged (+ num)ребёнку оди́н год — the child is one year old
ему́ пошёл деся́тый год — he is in his tenth year
в мои́ годы — at my age
в года́х — middle-aged, advanced in years
а годы иду́т — time marches on, time waits for no one
не по года́м (о развитии и т.п.) — beyond one's years
быть у́мным не по года́м — be wise beyond one's years; have an old head on young shoulders идиом.
••кру́глый год — the whole year round, all the year round
Но́вый год — New Year; ( день) New Year's Day
встреча́ть Но́вый год — see the New Year in, celebrate New Year's Eve
встре́ча Но́вого года — New Year's Eve party
с Но́вым годом! — (a) happy New Year!
из года в год — year in, year out; year after year
бе́з году неде́ля разг. — since (only) a short while ago / before
-
13 четвёртый
fourthчетвёртое января, февраля и т. п. — the fourth of January, February, etc.; January, February, etc., the fourth
страница, глава четвёртая — page, chapter four
в четвёртом часу — past / after three
-
14 четвёртый
fourth [fɔːθ]четвёртое января́ [февраля́] — the fourth of January [February]; January [February] the fourth
страни́ца [глава́] четвёртая — page / chapter four
четвёртый но́мер — number four
ему́ (пошёл) четвёртый год — he is in his fourth year
ему́ четвёртый деся́ток пошёл — he is past thirty
уже́ четвёртый час — it is past three
в четвёртом часу́ — past / after three
полови́на четвёртого — half past three
три че́тверти четвёртого — a quarter to four
одна́ четвёртая — one fourth
-
15 поезд отправляется в половину четвёртого
General subject: the train leaves at three thirty (at half past three)Универсальный русско-английский словарь > поезд отправляется в половину четвёртого
-
16 срок
м.1. ( определённый момент времени) date; (векселя, платежа и т. п.) termкрайний срок — the last term / date
к условленному сроку, в указанный срок — by the time fixed, by a specified date; to time
срок платежа — date / term of payment
к сроку, в срок — in time
2. ( промежуток времени) periodсрок в кратчайший срок — in the shortest time, with the shortest possible delay
срок действия договора — period of validity of a treaty
срок давности юр. — prescription, term of limitation
сроком до двух, трёх и т. п. месяцев — within two, three, etc., months
по истечении срока — when the time expires, at the expiration of the period
за короткий срок — in a short / brief space of time
♢
дай(те) срок разг. — wait a bit, have patience; give us time; keep your shirt on идиом. -
17 срок
м.1) ( определённый момент времени) date; term, timeсрок платежа́ — due date; (по векселю, облигации тж.) maturity date
срок наста́л — it is time, the time has come
кра́йний / преде́льный срок — deadline
срок го́дности — см. годность
срок хране́ния — shelf (storage) life
срок слу́жбы (оборудования) — lifetime, service life
к сроку, в срок — in time
к усло́вленному сроку, в ука́занный срок — by the time fixed, by the deadline
успева́ть по срокам — meet the deadline
до срока — early, ahead of time / schedule
выполня́ть рабо́ту в напряжённые сроки — work on a tight schedule
2) ( промежуток времени) periodна срок — for a period, for some time
в кратча́йшие сроки — as soon as possible; with the shortest possible delay
срок аре́нды — term / period of lease
срок обуче́ния — term of study
срок вое́нной слу́жбы — call-up period
срок де́йствия догово́ра — (validity) period of a treaty or contract
срок да́вности юр. — prescription, term of limitation
срок полномо́чий — term of office
избира́ть сроком на три го́да — elect for a term of three years
сроком до двух [трёх] ме́сяцев — within two [three] months
э́тот ве́ксель сроком на три́дцать дней — this bill runs thirty days
по истече́нии срока — when the time expires, at the expiration [-pə-] of the period
за коро́ткий срок — in a short / brief [briːf] space of time
3) ( продолжительность службы в армии или заключения) term; time разг.служи́ть срок в а́рмии — serve time in the army
отсиде́ть срок — serve / do time in prison
••сроком на в знач. предл. — for a term / period of
догово́р заключён сроком на оди́н год — the contract has been made for a term / period of one year
да́й(те) срок разг. — wait a bit, have patience; give me time
-
18 три несчастных случая в этом году против тридцати в 1964
General subject: three accidents this year as against thirty in 1964Универсальный русско-английский словарь > три несчастных случая в этом году против тридцати в 1964
-
19 тридцать в десять раз больше трёх
Makarov: thirty is ten times as much as threeУниверсальный русско-английский словарь > тридцать в десять раз больше трёх
-
20 тридцать, помноженное на десять, - триста
General subject: thirty tens are three hundredУниверсальный русско-английский словарь > тридцать, помноженное на десять, - триста
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Thirty Three & 1/3 — Thirty Three 1/ॐ Álbum de George Harrison Publicación 19 de noviembre de 1976 Grabación 24 de mayo 13 de septiembre de 1976 Género(s) Rock … Wikipedia Español
Thirty Three & 1/3 — Thirty Three 1/ॐ LP Джорджа Харрисона Дата выпуска 19 ноября 1976 Записан 24 мая 13 сентября 1976 … Википедия
Thirty Three & 1/3 — Thirty Three 1/ॐ Album par George Harrison Sortie 24 novembre 1976 Enregistrement juillet 1976 Genre rock Producteur … Wikipédia en Français
Thirty Three & 1/3 — Thirty Three 1/3 Thirty Three 1/ॐ Album par George Harrison Sortie 24 novembre 1976 Enregistrement juillet 1976 Genre(s) rock Producte … Wikipédia en Français
Thirty Three & 1/ॐ — Thirty Three 1/3 Thirty Three 1/ॐ Album par George Harrison Sortie 24 novembre 1976 Enregistrement juillet 1976 Genre(s) rock Producte … Wikipédia en Français
Thirty-three — EP par The Smashing Pumpkins Sortie 1996 Thirty three est un maxi des Smashing Pumpkins. Liste des pistes Thirty Three The last song The Aeroplane Flies High (Turns Left, Looks Right) Transformer The Bells My Blue Heaven … Wikipédia en Français
Thirty Three — (Нью Дели,Индия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 33, Siri Fort Road, Near Garg … Каталог отелей
Thirty-three — es el último single del disco Mellon Collie and The Infinite Sadness de la banda estadounidense Smashing Pumpkins, fue el primer single lanzado luego de que Jimmy Chamberlin dejó la banda. El single tuvo dos versiones distintas con lados B… … Wikipedia Español
Thirty Three & 1/3 — Infobox Album | | Name = Thirty Three 1/ॐ Type = Album Artist = George Harrison Released = 19 November 1976 Recorded = 24 May 13 September 1976 Genre = Rock Length = 39:15 Label = Dark Horse/Warner Bros. Records Producer = George Harrison Reviews … Wikipedia
thirty-three — adjective being three more than thirty • Syn: ↑33, ↑xxxiii • Similar to: ↑cardinal * * * I. | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective : being one more than 32 in number thirty three years see … Useful english dictionary
Thirty Three & 1/3 — Музыкальный альбом Название = Thirty Three 1/ॐ Тип = LP Исполнитель = Джорджа Харрисона Обложка: Цвет = LightBlue Выпущен = 19 ноября 1976 Записан = 24 мая 13 сентября 1976 Жанр = Рок Длительность = 39 мин 15 с Лейбл = Dark Horse Records / Warner … Википедия